絹ガラス Silk Glass

Silk Glass

about Silk Glass絹ガラスについて

Design意匠性

Design 意匠性

封入された美しい織りや刺繍糸や金彩工芸の伝統美が際立つ絹ガラス。その意匠性とともに、合わせガラスの機能性を備え、よりモダンにより美しい空間を作ります。

Laminated Glass合わせガラス

Laminated Glass 合わせガラス

合わせガラスは、絹織物と2枚の板ガラスそれぞれの資材の間に、中間膜を挟んだ5層構造です。この5層構造を熱と圧力をかけて圧着させるので、強靭で対貫通性に優れています。衝撃に強く、地震や台風などの災害時に万一破損しても、ガラス片が飛散・脱落しにくい安全なガラスです。

Laminated glass has a five-layer structure which is produced by one piece of silk fabric and two pieces of floating glass with interlayer films enclosed. This five layer structure is strong to penetration because of heat and pressure during the crimping process. Laminated glass is safe against shock so that even if it is broken during the earthquake or typhoon, it will not shatter.

合わせガラスの優れた特性

美観・飛散防止・安全性・退色防止・防犯・防音・紫外線カット率良好

Superior functions of laminated glass
aesthetical beauty, shatter proofing, prevention of colors fading, protecting valuables, sound proofing, and extremely low ultraviolet penetration.

Glass materialガラスの種類

フロートガラス

フロートガラス

フロート板ガラスはフロート製法で製造した、もっとも一般的な板ガラスです。
一枚だけ見れば透明に見えますが、重ねたり、厚みのあるものを見ると青みがかって見えます。透明感にこだわる際には、高透過ガラスがおすすめです。

FL:Floating Glass
Floating Glass is generally used as transparent glass. This glass shows slightly blue color depending on its thickness.

高透過ガラス(ミュージアムガラス)

高透過ガラス(ミュージアムガラス)

透明感のあるガラスのため、絹織物の繊細な美しさが際立ちます。
FL ガラスは酸化鉄がわずかに含まれているためガラスの厚さが増すほど青みがかって見えますが、高透過ガラスはその酸化鉄の含有量をさらに少なくしているため、透明度が高くなります。

Low Iron Glass
Refined and elegant beauty of silk textile stands out because Low Iron Glass is clearly transparent. There are two choices from FL and TP.
The iron oxide is slightly contained in FL glass that shows green or blue color depending on its thickness. But Low Iron Glass contains less iron oxide that reduces the greenish tint. It is more transparent and clealer than regular clear glass.

熱強化ガラス

通常のガラスに比べて約3.5 倍と非常に強度が強くなっているため、ガラス厚をできるだけ薄くしたい時におすすめです。
ガラスに一度熱処理をして冷風をかけ急激に冷やしたガラスで、衝撃に対する強度を増しています。FL、高透過ともに強化できます。

TP:Tempered Glass
Tempered Glass is about 3.5 times stronger than normal glass. Tempered Glass is recommended for applications where thinner and stronger glass is needed.
It is made by heating and then rapidly cooling of floating glass which ensure the strength and safe against shock.

Spec仕様

加工

合わせガラス
※合わせガラスの特性上、小口が若干ずれます。
※ガラスの四隅・エッジ部分にやむを得ず、わずかに気泡が生じる場合があります。

Processing method
Laminated glass
※ 2 sheets of glass may happen to be slightly displaced, but it remains within our strict tolerance.
※ Slightly small air bubbles may occur in the four corners or edge parts of the glass.

適したシーン

パーテーション・ドア・テーブルトップ・ディスプレー棚・家具 等

Suitable scene
Partitions, doors, tabletops, display shelves and furniture panels

サイズ

[最大]
薄絹刺繍    W900mm × H3,000mm
紋紗・金通し  W1,100mm × H3,000mm
霞絹      W1,400mm × H3,000mm
※更に大きなサイズに関しましてはお問い合わせください。

Size
[Max dimension]
Embroidery    W900mm × H3,000mm
Monsha・Kin-toshi W1,100mm × H3,000mm
Kasumi-kinu    W1,400mm × H3,000mm※ Please contact us about special orders of extra sizes.

テスト性能

※絹ガラスは、一般の合わせガラスの強度、安全性等に関するJIS R 3205の規格認定性能同等品 (但し、合わせガラス中間膜の性質上、JIS規格認定対象外)、不燃材料に相当。

Test performance
※ Silk Glass is as strong as standard authorization performance of JIS R 3205 about safety and functionality of laminated glass. But due to the tempreture rating of the interlayer sheet it cannot receive that JIS authorization.

Remarks of natural silk textile生地特性

繊細な紋様表現と絹の天然素材の特性上、以下の制約がございます。

The interlayer textile of natural pure silk has the following limitations.

1. 生地巾に関して

合わせガラスの制作上、生地端に引っ張り代を必要とします。
生地巾に対しガラス仕上がり巾-50mm となります。

1. About width of cloth
Actual size of laminated glass should be 50mm smaller than the textile width, because the fabric must be pulled from 4 corners for lamination.

2. 刺繍ものに関して

刺繍部分の凹凸により四隅やエッジの一部に小さい気泡が発生する場合があります。

2. About embroidery
There is a case that air bubbles may slightly occur to the four corners, edge p art of glass due to the embroidery thread thickness.

3. 柄物に関して

生地の特性上、製作段階の熱処理で多少の「よれ」 が発生することがあります。
柄物、縦縞に関しましては複数枚ある場合、各パネルの完全な意匠統一はできません。

3. About natural pure silk textile
The heating process of laminating makes natural fabric slightly twisted especially in lattice designs or vertical stripes. A small difference an be seen between glass panels. A unity of perfect lines is not completed on natural silk textile.

Caution注意事項

正絹の薄物など天然素材を封入しますので、若干の柄のゆがみや、染め上がりの違いが発生します。
安全上のご注意、環境条件のご注意等は、必ずご確認ください。

The delicate silk, natural material, may have a slight distortion of pattern and dyeing.
Please check the caution about safety and environmental conditions.

①外部、直射日光を受ける場所でのご使用はおやめ下さい。
②直接水がかかる場所、湿度の高い場所で小口を露出する納まりはおやめ下さい。
③コンロ前等、高温となる場所でのご使用はおやめ下さい。

①Don’ t use it under direct sunshine outside without any roofs.
②Don’ t use it on the place where edge of product is exposed to water without edge protection coating.
③Don’ t use nearby a stove or heater.

Special orders加工オプション

Variety of glass多様なガラス選択

ミラー

ミラー

背面のガラスをミラーに変えることで、柄が反射して立体感が出ます。壁面などのアクセントに向いています。

Mirror backside
With mirror backside, we ma ke the patterns reflecting and showing impressive three dimensions. It is suitable for an accent wall or wall decoration.

タペストリーガラス(すりガラス調)

タペストリーガラス(すりガラス調)

背面側のガラスをすりガラス調のタペストリーガラスに変更できます。半透明にすることで、プライバシーを守ります。

Frosted glass for one side
Frosted finishing-glass provides misty effect, obscurity and privacy. The translucent glass makes lighting soft and pleasant with our silk texture.

ノンスリップガラス(滑り止め)

ノンスリップガラス(滑り止め)

表面側のガラスを滑り止め加工されたノンスリップガラスに変更することで、床材としてご使用頂けます。

Slip resistance as a floor glass
Non-slip glass is highly effective for slip resistance on the floor material, especially for lighted floor glass.

乳白シート

乳白シート

背面側の中間膜を乳半にすることで光源を隠すことができ、光壁などに最適です。但し、背面からの意匠性は失われますので、片面のみの使用となります。

Interlayer sheet
The interlayer of milky white sheet is an ideal material for lighted wall.

Methods for laminated glass cuttingsガラス加工

切り欠き・穴あけ加工

切り欠き・穴あけ加工

ガラスの設計施工を実現する建築・家具金物。絹ガラスへのヒンジ、丁番、ハンドル等、対応もご相談下さい。

Hole cutting for glass functionality
Please contact us and ask the method of hole-cuttings for glass hinge and handles. “Silk Glass” provides enough functionality. We have the experts and facilities in this field.

Methods for laminated glass edge小口処理

エッジプロテクター(加工処理)
エッジプロテクター(加工処理)
エッジプロテクター(加工処理)

エッジプロテクター(加工処理)

・ ガラスの小口に特殊樹脂を塗布。ガラス小口の欠け・割れを防止し保護します。
・ 特殊樹脂はガラスへ固着後、ガラスと同質感となり、触感もソフトで美しい仕上がりとなります。
・ 密着性、耐湿性に優れています。
・ 外観はガラスと同質感の仕上がりのため、まったく違和感がありません。
・ 内装用加工技術の都合上、水まわりは不可となります。
・ プロテクターカラー(透明、白、黒、各色対応も可)

Edge protector coating
・ Special resin coating is performed on the edge of laminated glass to protect corners.
・ After being coated on glass, special resin has a nice apearance of softness and transparency.
・ Good fixing, resistance against humidity.
・ The appearance is natural and looks the same as glass.
・ This resin coating is for interior or under roofs, not for outside environment nor under water.
・ Protector color (transparent, white, black, available to each color)

エッジシール(副資材)

エッジシール(副資材)

ガラス突合せ、小口(ガラス断面)への保護材として、施工後でも簡単にアタッチメント可能です。
透明のシールですので、ガラスの美しい仕上がりを損ねません。
樹脂製のシール材で、形状も様々です。お気軽にご相談ください。

Edge protector attachmentVarious shapes of glass edge protectors are applied to glass corners as effective attachments. They are semi-transparent and fine appearance for frameless doors or partitions.

小口磨き

小口磨き

フレームレスでの使用やテーブルトップなど美観性を重視する際には小口磨きも可能です。

Edge special grazing method
Our method of edge grazing makes a good reflection image of a completely flat with external appearance for table tops or frameless partitions.